Substantiv (feminine noun)
/sanɡɾaˈðuɾa/
In der spanischen Sprache bezeichnet "sangradura" normalerweise eine Ansammlung von Blut, die durch Verletzungen oder innere Blutungen verursacht wird, was zu einem Bluterguss führen kann. Das Wort wird häufig in medizinischen Kontexten verwendet. Es handelt sich um ein eher schriftliches Wort, das in Fachpublikationen und bei medizinischen Fachleuten häufiger vorkommt als im alltäglichen Gespräch.
La sangradura en el brazo fue causada por una caída.
(Der Bluterguss am Arm wurde durch einen Sturz verursacht.)
El médico examinó la sangradura y recomendó reposo.
(Der Arzt untersuchte den Bluterguss und empfahl Ruhe.)
Das Wort "sangradura" wird nicht besonders häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet, da es ein spezifischer medizinischer Begriff ist. Es könnte allerdings in den folgenden Ausdrücken auftauchen:
"Sangradura bajo la piel" - Die Ansammlung von Blut unter der Haut
(El deportista sufrió una sangradura bajo la piel tras el impacto.)
(Der Sportler erlitt eine Blutansammlung unter der Haut nach dem Aufprall.)
"Evitar una sangradura mayor" - Eine größere Blutansammlung vermeiden
(Es importante actuar rápido para evitar una sangradura mayor.)
(Es ist wichtig, schnell zu handeln, um eine größere Blutansammlung zu vermeiden.)
Das Wort "sangradura" leitet sich vom spanischen Wort "sangre" ab, was "Blut" bedeutet, mit dem Suffix "-adura", das oft verwendet wird, um den Zustand oder das Ergebnis einer Handlung auszudrücken.
Synonyme: - Contusión - Equimosis
Antonyme: - Curación (Heilung) - Salud (Gesundheit)