secar - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

secar (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

„Secar“ ist ein Verb im Spanischen.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription von „secar“ im Internationalen Phonetischen Alphabet ist: /se̞ˈkaɾ/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

„Secar“ bedeutet, etwas von Feuchtigkeit zu befreien oder den Wassergehalt zu reduzieren. Es wird häufig in verschiedenen Kontexten verwendet, bezieht sich aber allgemein auf den Prozess des Trocknens. In der spanischen Sprache ist es sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten gebräuchlich, jedoch oft in der alltäglichen Sprache anzutreffen. Die Verwendung kann variieren, je nachdem, ob sich jemand auf Kleidung, Lebensmittel oder andere Materialien bezieht.

Beispielsätze

  1. Necesito secar mi ropa antes de la lluvia.
  2. Ich muss meine Kleidung vor dem Regen trocknen.

  3. Es importante secar bien las frutas antes de guardarlas.

  4. Es ist wichtig, die Früchte gut zu trocknen, bevor man sie aufbewahrt.

  5. Voy a secar el coche después de lavarlo.

  6. Ich werde das Auto nach dem Waschen abtrocknen.

Idiomatische Ausdrücke

Das Verb „secar“ ist auch Teil einiger idiomatischer Ausdrücke:

  1. Secar las lágrimas
  2. Das bedeutet, die Tränen zu trocknen.
  3. Beispiel: Ella se secó las lágrimas antes de salir.
  4. Sie hat sich die Tränen getrocknet, bevor sie hinausging.

  5. Secar el sudor

  6. Das bedeutet, den Schweiß abzutrocknen.
  7. Beispiel: Después de correr, se secó el sudor de la frente.
  8. Nach dem Laufen wischte er sich den Schweiß von der Stirn.

  9. No hay que secar las cosas antes de tiempo

  10. Das bedeutet, man sollte die Dinge nicht voreilig abschließen.
  11. Beispiel: No hay que secar las cosas antes de tiempo, hay que esperar los resultados.
  12. Man sollte die Dinge nicht voreilig abschließen, man muss auf die Ergebnisse warten.

Etymologie

Das Wort „secar“ stammt aus dem lateinischen „siccare“, was „trocken machen“ bedeutet.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Deshidratar (entwässern) - Secar (abtrocknen)

Antonyme: - Humedecer (befeuchten) - Mojar (nass machen)



22-07-2024