Substantiv (feminin)
/seˈmexanθa/ (im Spanischen, abhängig von der Region kann das [θ] in Spanien wie [s] in Lateinamerika ausgesprochen werden)
Das Wort "semejanza" beschreibt den Zustand oder die Eigenschaft, ähnlich oder vergleichbar zu sein. Es wird häufig in verschiedenen Kontexten verwendet, sowohl mündlich als auch schriftlich, insbesondere in Diskursen, die Vergleiche, Analysen oder Diskurse über Beziehungen zwischen Objekten, Ideen oder Personen betreffen. Die Verwendung ist eher neutral und wird in unterschiedlichen Themenbereichen verwendet.
Die Ähnlichkeit zwischen den beiden Gemälden ist verblüffend.
A pesar de la diferenciación de clases, hay una semejanza en la cultura local.
Trotz der Klassendifferenzierung gibt es eine Ähnlichkeit in der lokalen Kultur.
La semejanza de sus ideas es lo que los une.
"semejanza" wird in einigen Idiomen verwendet, um das Konzept der gemeinsamen Merkmale oder Eigenschaften hervorzuheben. Hier sind einige Beispiele:
Angesichts der Ähnlichkeit scheint es, dass sie denselben Ursprung haben.
"Entre más examinamos, mayor es la semejanza."
Je mehr wir untersuchen, desto größer ist die Ähnlichkeit.
"La semejanza entre sus discursos es notable."
Die Ähnlichkeit zwischen ihren Reden ist bemerkenswert.
"¿Cuál es la semejanza entre los resultados de estas pruebas?"
Was ist die Ähnlichkeit zwischen den Ergebnissen dieser Tests?
"La semblanza de la realidad que presentan es engañosa."
Das Wort "semejanza" stammt vom lateinischen "similitāne", was "Ähnlichkeit" oder "Vergleich" bedeutet. Die Wurzel ist "similis", was "ähnlich" bedeutet.
Synonyme: - Similaridad - Correspondencia - Analogía
Antonyme: - Diferencia - Diversidad - Desemejanza
Die ausführliche Analyse des Begriffs "semejanza" zeigt, wie vielfältig und bedeutend er in der spanischen Sprache ist, sowohl in täglichen Gesprächen als auch in akademischen Diskursen.