sensibilizar - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

sensibilizar (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "sensibilizar" ist ein Verb.

Phonetische Transkription

/sensibiliˈθaɾ/ (in Spanien) oder /sensibiliˈzaɾ/ (in Lateinamerika)

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

Das Verb "sensibilizar" bedeutet, das Bewusstsein oder das Empfinden einer Person oder einer Gruppe für ein bestimmtes Thema, einen Zustand oder ein Problem zu schärfen. Es wird häufig in Kontexten verwendet, in denen es darum geht, Menschen über soziale, gesundheitliche oder Umweltfragen aufzuklären.

Die Häufigkeit der Verwendung ist relativ hoch, insbesondere in sozialen und politischen Diskursen sowie in Kampagnen zur Aufklärung. Es wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, wobei letzteres in Fachtexten oder Informationsmaterialien ausgeprägter ist.

Beispielsätze

  1. La organización trabaja para sensibilizar a la población sobre la importancia del reciclaje.
    (Die Organisation arbeitet daran, die Bevölkerung für die Bedeutung des Recyclings zu sensibilisieren.)

  2. Es importante sensibilizar a los jóvenes sobre el cambio climático.
    (Es ist wichtig, die Jugendlichen für den Klimawandel zu sensibilisieren.)

  3. La campaña busca sensibilizar a los conductores sobre los peligros de no usar el cinturón de seguridad.
    (Die Kampagne zielt darauf ab, die Fahrer über die Gefahren des Nichttragens des Sicherheitsgurtes zu sensibilisieren.)

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort "sensibilizar" wird häufig in Kombination mit verschiedenen Themen verwendet, insbesondere wenn es um Aufklärung oder Bewusstseinsbildung geht.

  1. Sensibilizar a la comunidad sobre la salud mental es crucial.
    (Die Gemeinschaft über psychische Gesundheit zu sensibilisieren, ist entscheidend.)

  2. Es necesario sensibilizar a los empleados sobre la diversidad en el lugar de trabajo.
    (Es ist notwendig, die Mitarbeiter für Vielfalt am Arbeitsplatz zu sensibilisieren.)

  3. La educación puede sensibilizar a los niños sobre los derechos humanos.
    (Bildung kann die Kinder für die Menschenrechte sensibilisieren.)

Etymologie

Das Wort "sensibilizar" stammt vom lateinischen Wort "sensibilis" ab, was "fühlbar" oder "empfindlich" bedeutet, kombiniert mit dem Suffix "-izar", das eine Handlung oder einen Prozess anzeigt.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - concienciar (bewusst machen) - informar (informieren) - educar (erziehen)

Antonyme: - desensibilizar (desensibilisieren) - ignorar (ignorieren)

Diese Informationen bieten einen umfassenden Überblick über das Wort "sensibilizar" in verschiedenen Kontexten und Anwendungen.



23-07-2024