„Sentado“ ist ein Partizip und Adjektiv im Spanischen, abgeleitet vom Verb „sentar“.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /senˈtaðo/.
„Sentado“ bedeutet „sitzend“ oder „gesetzt“ und wird verwendet, um den Zustand zu beschreiben, in dem jemand oder etwas sitzt. Es ist in der spanischen Sprache ziemlich gebräuchlich und wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet. Es wird häufig im alltäglichen Sprachgebrauch eingesetzt, aber auch in formelleren Kontexten, wie in der Literatur oder bei formellen Reden.
El niño está sentado en la silla.
(Das Kind sitzt auf dem Stuhl.)
Me gusta la sensación de estar sentado en el jardín.
(Ich mag das Gefühl, im Garten zu sitzen.)
Ella estaba sentado en la mesa con sus amigos.
(Sie saß am Tisch mit ihren Freunden.)
„Sentado“ findet sich in einigen idiomatischen Ausdrücken, die bestimmte Bedeutungen oder Nuancen transportieren.
Bedeutung: In einer gefährlichen oder instabilen Situation sein.
Sentado en la mesa.
(Am Tisch sitzen.)
Bedeutung: Teil einer Unterhaltung oder Diskussion sein, oft in formellen oder wichtigen Settings.
A estar sentado, es mejor estar de pie.
(Sich zu setzen ist besser, als zu stehen.)
Das Wort „sentado“ stammt vom Verb „sentar“, das „sitzen“ bedeutet. Es hat seine Wurzeln im Lateinischen, abgeleitet von „sedere“, was auch „sitzen“ bedeutet.
„sentado“: posicionado (positioniert), instalado (installiert)
Antonyme:
Diese Informationen geben eine umfassende Übersicht über das Wort „sentado“ in der spanischen Sprache.