sentarse - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

sentarse (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "sentarse" ist ein reflexives Verb.

Phonetische Transkription

Phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA): /senˈtaɾ.se/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

"Sentarse" bedeutet im Spanischen "sich setzen" und beschreibt die Handlung, sich auf einen Stuhl, eine Bank oder eine andere Sitzgelegenheit zu begeben. Es wird häufig sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, vor allem im alltäglichen Sprachgebrauch.

Häufigkeit der Verwendung

Das Verb ist allgemein gebräuchlich und kommt in verschiedenen Situationen vor, z.B. beim Essen, während eines Gesprächs oder in formellen Anlässen.

Beispielsätze

  1. Es hora de sentarse a comer.
    (Es ist Zeit, sich zu setzen und zu essen.)

  2. Ella se sentó en la silla más cercana.
    (Sie setzte sich auf den nächstgelegenen Stuhl.)

  3. ¿Puedes sentarte aquí, por favor?
    (Kannst du dich bitte hier setzen?)

Idiomatische Ausdrücke

Das Verb "sentarse" wird oft in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet:

  1. Sentarse a la mesa
    (sich an den Tisch setzen)
    Ejemplo: Es importante sentarse a la mesa para discutir los problemas.
    (Es ist wichtig, sich an den Tisch zu setzen, um die Probleme zu besprechen.)

  2. Sentarse en sus laureles
    (auf seinen Lorbeeren ausruhen)
    Ejemplo: No te sientes en tus laureles, sigue trabajando duro.
    (Ruh dich nicht auf deinen Lorbeeren aus, arbeite weiterhin hart.)

  3. Sentarse de un golpe
    (sich plötzlich setzen)
    Ejemplo: Se sentó de un golpe cuando escuchó la noticia.
    (Er setzte sich plötzlich, als er die Nachricht hörte.)

  4. Sentarse bien/mal (con alguien)
    (gut/schlecht bei jemandem ankommen)
    Ejemplo: Esa actitud no se sentó bien con sus colegas.
    (Diese Attitüde kam bei seinen Kollegen nicht gut an.)

Etymologie

Das Verb "sentarse" stammt aus dem Lateinischen "sentare," welches von "sentiō" abgeleitet ist, was "ich fühle" oder "ich setze" bedeutet. Im Spanischen entwickelte es sich über die Jahrhunderte zu seiner gegenwärtigen Form.

Synonyme und Antonyme

Synonyme

Antonyme



22-07-2024