Adjektiv
/sen.tiˈmen.tal/
Das Wort "sentimental" bezieht sich auf etwas, das mit Gefühlen, insbesondere nostalgischen oder romantischen Empfindungen, verbunden ist. Es wird häufig verwendet, um Emotionen zu beschreiben, die mit Erinnerungen oder besonderen Momenten in Verbindung stehen. Das Wort wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, ist jedoch in emotionalen Ausdrücken in der gesprochener Sprache gebräuchlicher.
Ella es una persona muy sentimental y a menudo llora con películas románticas.
(Sie ist eine sehr gefühlvolle Person und weint oft bei romantischen Filmen.)
Me gusta guardar recuerdos porque soy sentimental.
(Ich mag es, Erinnerungen aufzubewahren, weil ich sentimental bin.)
Su discurso fue tan sentimental que conmocionó a todos los presentes.
(Seine Rede war so gefühlvoll, dass sie alle Anwesenden berührte.)
Tener un lado sentimental
(Einen gefühlvollen Charakter haben)
Ejemplo: A pesar de su apariencia dura, tiene un lado sentimental.
(Trotz seines harten Äußeren hat er eine gefühlvolle Seite.)
Poner en un lugar sentimental
(An einem gefühlvollen Ort ablegen)
Ejemplo: Esta carta la guardo en un lugar sentimental en mi corazón.
(Dieser Brief bleibt an einem gefühlvollen Ort in meinem Herzen.)
Sentimentalismo
(Sentimentalität)
Ejemplo: El sentimentalismo en su poesía es evidente.
(Die Sentimentalität in seiner Poesie ist offensichtlich.)
Recordar con sentimentalismo
(Mit Nostalgie erinnern)
Ejemplo: A veces, recordar nuestra infancia provoca un fuerte sentimentalismo.
(Manchmal ruft das Erinnern an unsere Kindheit starke Nostalgie hervor.)
Das Wort "sentimental" stammt aus dem Lateinischen „sentimentalis“, abgeleitet von „sentimentum“, was „Empfindung“ oder „Gefühl“ bedeutet. Es fand seinen Weg ins Spanische, um emotionale Verbindungen und Empfindungen zu beschreiben.