Substantiv (Nomen)
/sen.tiˈmen.to/
Das Wort "sentimiento" bezeichnet in der spanischen Sprache ein Gefühl oder eine Empfindung, die Menschen erleben können. Es wird häufig verwendet, um emotionale Zustände zu beschreiben, sowohl positive als auch negative. In der Regel ist das Wort in mündlichen sowie schriftlichen Kontexten gebräuchlich. Die Verwendung von "sentimiento" kann in literarischen Werken, Alltagsgesprächen sowie in psychologischen und medizinischen Fachtexten gefunden werden.
"El sentimiento de tristeza puede ser difícil de manejar."
(Das Gefühl der Traurigkeit kann schwer zu bewältigen sein.)
"Ella expresó su sentimiento de felicidad al recibir la noticia."
(Sie drückte ihr Gefühl der Freude aus, als sie die Nachricht erhielt.)
"Es importante entender nuestros sentimientos para vivir mejor."
(Es ist wichtig, unsere Gefühle zu verstehen, um besser zu leben.)
Sentimiento de culpa
"El sentimiento de culpa puede afectar nuestra salud mental."
(Das Gefühl von Schuld kann unsere psychische Gesundheit beeinträchtigen.)
Sentimiento de amor
"El sentimiento de amor es uno de los más intensos que podemos experimentar."
(Das Gefühl der Liebe ist eines der intensivsten, die wir erleben können.)
Sentimiento de pertenencia
"Necesitamos un sentimiento de pertenencia para sentirnos cómodos en un grupo."
(Wir brauchen ein Gefühl der Zugehörigkeit, um uns in einer Gruppe wohlzufühlen.)
Sentimiento de soledad
"El sentimiento de soledad puede ser abrumador en ciertos momentos."
(Das Gefühl der Einsamkeit kann in bestimmten Momenten überwältigend sein.)
Sentimiento de gratitud
"El sentimiento de gratitud mejora nuestra perspectiva de la vida."
(Das Gefühl der Dankbarkeit verbessert unsere Lebensperspektive.)
Das Wort "sentimiento" stammt vom lateinischen "sentimentum," welches abgeleitet ist von "sentire," was so viel bedeutet wie "fühlen." Die Entwicklung des Begriffs weist auf die enge Verbindung zwischen Fühlen und der menschlichen emotionale Erfahrung hin.
Synonyme: - Emoción (Emotion) - Sensación (Empfindung) - Impresión (Eindruck)
Antonyme: - Indiferencia (Gleichgültigkeit) - Apatía (Apathie) - Desinterés (Desinteresse)