Substantiv
/seˈpul.tu.ra/
Das Wort "sepultura" bezeichnet in der spanischen Sprache den Akt oder den Ort, an dem eine Person nach ihrem Tod beigesetzt wird. Die Bedeutung von "sepultura" umfasst sowohl die physische Grablege als auch den Prozess der Bestattung selbst. Es handelt sich um ein häufig verwendetes Wort, das in beiden Kontexten, mündlich und schriftlich, sehr gebräuchlich ist. In sozialer und kultureller Hinsicht spielt es eine bedeutende Rolle bei Trauerfeiern und Zeremonien.
Das Grab meines Großvaters befindet sich auf dem Friedhof des Dorfes.
La familia decidió hacer una ceremonia en la sepultura para honrar su memoria.
Die Familie entschied sich, eine Zeremonie an der Grablege abzuhalten, um sein Andenken zu ehren.
La sepultura fue decorada con flores y fotos de su vida.
"Worte, die mit 'sepultura' in Verbindung stehen, sind in der spanischen Kultur oft Teil von Trauerritualen oder der Vorstellung von Vergänglichkeit. Hier einige idiomatische Ausdrücke und Beispiele:"
Eine würdevolle Beisetzung ist ein Recht, das jeder verdient.
Hacer la sepultura
Sie mussten die Grablege schnell machen wegen des herannahenden schlechten Wetters.
Luchar por la sepultura
Das Wort "sepultura" hat seinen Ursprung im lateinischen "sepultura," was "Begrabung" bedeutet. Dieses bedeutet abgeleitet von "sepelire," was "begraben" heißt. Es ist eng verbunden mit dem Begriff der Trauer und den Ritualen rund um den Tod.
Synonyme: - Tumba (Grab) - Mausoleo (Mausoleum) - Cementerio (Friedhof)
Antonyme: - Exhumación (Exhumierung – das Ausgraben einer Leiche) - Descomposición (Zersetzung – der Prozess des Verfalls)
Diese Informationen bieten eine umfassende Übersicht über das Wort "sepultura" in seinem kulturellen, rechtlichen und allgemeinen Kontext.