Das Wort "serena" ist ein Adjektiv und kann auch als weibliche Form eines Eigennamens (z.B. einer Person) verwendet werden.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /seˈɾena/
In der spanischen Sprache bedeutet "serena" typischerweise "ruhig" oder "gelassen". Es beschreibt einen Zustand der Inneren Ruhe oder Frieden. Dieses Wort kann in verschiedenen Kontexten verwendet werden und tritt sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Formulierungen auf. Es kann in literarischen Werken, Gedichten und alltäglichen Gesprächen häufig vorkommen.
La noche era serena y tranquila.
(Die Nacht war ruhig und friedlich.)
Ella tiene una personalidad serena que calma a los demás.
(Sie hat eine gelassene Persönlichkeit, die andere beruhigt.)
In der spanischen Sprache wird "serena" nicht häufig in festen idiomatischen Ausdrücken verwendet, bietet jedoch die Möglichkeit zur Verwendung in poetischen oder bildhaften Ausdrücken.
Tener un corazón sereno.
(Ein gelassenes Herz haben.)
La mente serena encuentra soluciones.
(Der ruhige Geist findet Lösungen.)
Vivir en la serenidad es un arte.
(In Gelassenheit zu leben, ist eine Kunst.)
Das Wort "serena" stammt vom lateinischen "serenus", was "klar", "hell" oder "ruhig" bedeutet. Es behielt im Spanischen die meisten Bedeutungen bei.
Synonyme: - tranquila (ruhig) - calma (ruhige) - pacífica (friedlich)
Antonyme: - agitada (unruhig) - turbulenta (turbulent) - tempestuosa (stürmisch)