Das Wort "sermonear" ist ein Verb.
/sermoˈnear/
"sermonear" wird im Spanischen verwendet, um den Akt des Predigens oder Belehrens zu beschreiben, oft in einem moralisierenden oder belehrenden Ton. Es hat eine negative Konnotation, wenn es bedeutet, dass jemand versucht, andere auf eine herablassende oder lästige Weise zu belehren.
Die Verwendung ist häufig in mündlichen Kontexten, besonders in alltäglichen Gesprächen, wo man über eine Person spricht, die ständig Ratschläge gibt oder andere kritisiert.
Belehre mich nicht, ich möchte nur deine Meinung hören.
Siempre está sermoneando a sus amigos sobre la importancia de ahorrar dinero.
"sermonear" wird oft in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
Er/sie mag es, seinen/ihren jüngeren Bruder über gutes Verhalten zu belehren.
No me sermonees como si fuera un niño.
Belehre mich nicht, als wäre ich ein Kind.
Deja de sermonear y escucha.
Das Wort "sermonear" ist von "sermón" abgeleitet, was "Predigt" oder "Ermahnung" bedeutet. "Sermón" stammt wiederum aus dem Lateinischen "sermonem", was "Gespräch" oder "Rede" bedeutet. Der Ursprung impliziert also eine Verbindung zu mündlicher Überlieferung und Rhetorik.
Synonyme:
- predicar
- aconsejar
- instruir
Antonyme:
- escuchar
- callar
- ignorar