servidor - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

servidor (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort „servidor“ ist ein Substantiv (männlich).

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: [seɾˈβidoɾ].

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

„Servidor“ wird im Spanischen in verschiedenen Kontexten verwendet. In der informatischen Domäne bezieht es sich in der Regel auf einen „Server“ im Sinne eines Computers, der Dienste für andere Computer bereitstellt. In einem allgemeineren oder historischen Sinn kann es auch „Diener“ oder „Servierer“ bedeuten.

Die Häufigkeit der Verwendung hängt vom Kontext ab, wobei die technische Verwendung in der heutigen Zeit, insbesondere in Bezug auf Computer und Netzwerke, sehr häufig ist. In der Informationstechnologie wird das Wort oft in schriftlichen Kontexten verwendet, während die allgemeine Verwendung (Diener) auch im mündlichen Sprachgebrauch zu finden ist.

Beispielsätze

  1. El servidor está caído y no podemos acceder a la base de datos.
    (Der Server ist ausgefallen und wir können nicht auf die Datenbank zugreifen.)

  2. Mi padre trabajó como servidor en un restaurante durante muchos años.
    (Mein Vater hat viele Jahre lang als Diener in einem Restaurant gearbeitet.)

  3. El servidor de la empresa debe ser actualizado regularmente.
    (Der Server des Unternehmens sollte regelmäßig aktualisiert werden.)

Idiomatische Ausdrücke

In der spanischen Sprache gibt es einige idiomatische Ausdrücke, die das Wort „servidor“ enthalten:

  1. Servidor público
    (Öffentlicher Diener)
  2. El servidor público debe trabajar en beneficio de la sociedad.
    (Der öffentliche Diener muss zum Wohle der Gesellschaft arbeiten.)

  3. Servidor de la patria
    (Diener des Vaterlandes)

  4. Él se considera un servidor de la patria y lucha por los derechos de su pueblo.
    (Er betrachtet sich als Diener des Vaterlandes und kämpft für die Rechte seines Volkes.)

  5. Servidor de Dios
    (Diener Gottes)

  6. Muchas personas ven a los sacerdotes como servidores de Dios.
    (Viele Menschen sehen Priester als Diener Gottes an.)

Etymologie

Das Wort „servidor“ stammt vom lateinischen „servitor“, was „Diener“ oder „derjenige, der dient“ bedeutet. Es ist abgeleitet von dem lateinischen Wort „servire“, was „dienen“ bedeutet.

Synonyme und Antonyme

Synonyme:
- auxiliar (Helfer)
- asistente (Assistent)

Antonyme:
- señor (Herr)
- amo (Herr oder Meister)

Diese Informationen bieten einen umfassenden Überblick über das Wort „servidor“ und seine Verwendung im Spanischen.



22-07-2024