Das Wort sobrecarga ist ein Substantiv (feminino, s. sobrecarga).
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet ist: /so.βɾe.ˈka.ɾɣa/
Das Wort sobrecarga bedeutet in der spanischen Sprache „Überlastung“ oder „Zusatzbelastung“. Es wird verwendet, um einen Zustand zu beschreiben, in dem ein System, eine Person oder ein Objekt über seine normale Kapazität hinaus belastet wird. Das Wort wird häufig in technischen, medizinischen und sozialen Kontexten verwendet.
Häufigkeit der Verwendung: Es ist ein gebräuchliches Wort, das sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet wird, insbesondere in technischen und medizinischen Fachgebieten.
Die Überlastung bei der Arbeit kann die Gesundheit der Mitarbeiter beeinträchtigen.
La sobrecarga eléctrica provocó un cortocircuito en la instalación.
Die elektrische Überlastung verursachte einen Kurzschluss in der Anlage.
Durante el examen, muchos estudiantes sienten una sobrecarga emocional.
Das Wort sobrecarga wird oft in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
Eine Überlastung an Verantwortlichkeiten kann zu Erschöpfung führen.
La sobrecarga de información puede dificultar la toma de decisiones.
Die Überlastung mit Informationen kann die Entscheidungsfindung erschweren.
En épocas de crisis, la sobrecarga económica se vuelve insostenible.
In Krisenzeiten wird die wirtschaftliche Überlastung unhaltbar.
Al trabajar en equipo, la sobrecarga puede ser distribuida equitativamente.
Das Wort sobrecarga setzt sich zusammen aus dem Präfix sobre-, was „über“ bedeutet, und dem Substantiv carga, was „Ladung“ oder „Belastung“ bedeutet. Es kommt aus dem Lateinischen "super" (über) und "carga" (lastare, tragen).
Synonyme: - Carga excesiva - Agobio - Presión
Antonyme: - Descarga - Alivio - Descanso