"Sofrito" ist ein Substantiv.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: /soˈfɾito/
"Sofrito" bezieht sich auf eine Mischung von fein gehacktem Gemüse (oft Zwiebeln, Paprika und Knoblauch), die in Öl oder Butter angebraten wird und als Basis für viele spanische und lateinamerikanische Gerichte dient. Das Wort ist häufig in der kulinarischen Domäne anzutreffen und wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet. Die Verwendung von "sofrito" ist vor allem in Regionen mit spanischen oder lateinamerikanischen kulinarischen Traditionen hochfrequent.
Um einen guten Reis zu machen, ist es wichtig, ein köstliches Sofrito zuzubereiten.
El sofrito le da mucho sabor a la sopa.
Das Sofrito gibt der Suppe viel Geschmack.
Puedes usar sofrito en prácticamente cualquier plato.
"Sofrito" wird nicht unbedingt in vielen idiomatischen Ausdrücken verwendet, aber hier sind einige Beispiele, die seine Verwendung in Plänen oder Gesprächen betonen.
Sofrito der Emotionen - Bezieht sich auf eine intensive Mischung von Gefühlen.
Hacer un sofrito de ideas - Se usa para describir el proceso de combinar diferentes pensamientos antes de una decisión.
Ein Sofrito aus Ideen machen - Wird verwendet, um den Prozess der Kombination verschiedener Gedanken vor einer Entscheidung zu beschreiben.
El sofrito de tradiciones - Indica una mezcla de diferentes costumbres culturales.
Das Wort "sofrito" stammt vom spanischen Verb "sofritar", was "kurz anbraten" oder "sanft kochen" bedeutet. Es hat seinen Ursprung im lateinischen "suffritus", was "unterbraten" oder "unter Hitze bringen" bedeutet.
"Sofrito" ist ein wichtiger Bestandteil der spanischen Küche und spielt eine zentrale Rolle bei der Zubereitung vieler Gerichte. Es bringt Aromen und Komplexität in die Küche, insbesondere in der mediterranen und lateinamerikanischen Kulinarik.