Das Wort "sosegado" ist ein Adjektiv.
/soseˈɣaðo/
"Sosegado" wird in der spanischen Sprache verwendet, um einen Zustand der Ruhe oder Gelassenheit zu beschreiben. Es kann sowohl auf Personen als auch auf Umgebungen angewendet werden und drückt ein Gefühl von Entspannung oder Abwesenheit von Hektik aus. Das Wort ist in der spanischen Sprache relativ häufig und wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, oft in Literatur, Gedichten oder alltäglichen Gesprächen.
Él se siente sosegado después de meditar.
(Er fühlt sich gelassen nach dem Meditieren.)
Las olas del mar son muy sosegadas esta mañana.
(Die Wellen des Meeres sind heute Morgen sehr ruhig.)
La música sosegada me ayuda a concentrarme.
(Die ruhige Musik hilft mir, mich zu konzentrieren.)
"Sosegado" wird häufig in verschiedenen Redewendungen verwendet, die mit einem Gefühl von Ruhe oder Besinnlichkeit verbunden sind.
Vivir un momento sosegado en la montaña.
(Einen ruhigen Moment in den Bergen leben.)
Buscar la paz en un entorno sosegado.
(Frieden in einer ruhigen Umgebung suchen.)
Después de un día tan agitado, necesitaba un momento sosegado.
(Nach einem so hektischen Tag brauchte ich einen ruhigen Moment.)
En sus vacaciones, encontraron un lugar sosegado para descansar.
(In ihren Ferien fanden sie einen ruhigen Ort zum Entspannen.)
Das Wort "sosegado" stammt vom spanischen Verb "sosegar", welches "beruhigen" oder "ruhig werden" bedeutet. Dieses Verb hat seine Wurzeln im lateinischen "sosecare".
Synonyme: - tranquilo - apacible - sereno
Antonyme: - agitado - inquieto - nervioso