soslayo - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

soslayo (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "soslayo" ist ein Substantiv.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription von "soslayo" im Internationalen Phonetischen Alphabet ist [sosˈlajo].

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung

"Soslayo" bezieht sich auf die Handlung, etwas zu umgehen oder auszuweichen. Das Wort wird oft im übertragenen Sinne verwendet, um eine Situation zu beschreiben, in der jemand eine direkte Konfrontation oder Verantwortung vermeidet.

Die Verwendung von "soslayo" ist relativ häufig in schriftlichen Kontexten, insbesondere in literarischen und formellen Texten. Im mündlichen Gebrauch kann das Wort weniger gebräuchlich sein, wird jedoch in Diskussionen über Strategien oder Verhaltensweisen verwendet.

Beispielsätze

  1. La política de soslayo en la gestión del conflicto solo ha agravado la situación.
  2. Die Umgehungspolitik im Umgang mit dem Konflikt hat die Situation nur verschärft.

  3. Su soslayo frente a los problemas familiares no hace que desaparezcan.

  4. Sein Ausweichen vor den familiären Problemen lässt sie nicht verschwinden.

  5. El soslayo de responsabilidades puede llevar a consecuencias graves.

  6. Das Ausweichen von Verantwortlichkeiten kann zu ernsthaften Konsequenzen führen.

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort "soslayo" wird häufig in idiomatischen Ausdrücken oder Sprichwörtern verwendet, um Strategien oder Verhalten zu beschreiben, die nicht direkt sind oder unangenehme Situationen vermeiden.

Beispielsätze mit idiomatischen Ausdrücken

  1. A veces, el soslayo es la mejor estrategia para evitar conflictos innecesarios.
  2. Manchmal ist das Ausweichen die beste Strategie, um unnötige Konflikte zu vermeiden.

  3. Hacer un soslayo a las reglas puede parecer inteligente, pero a la larga trae problemas.

  4. Einen Umweg um die Regeln zu machen, kann klug erscheinen, aber langfristig bringt es Probleme.

  5. El soslayo de la verdad en sus declaraciones causó desconfianza.

  6. Das Ausweichen vor der Wahrheit in seinen Aussagen verursachte Misstrauen.

  7. No hay que dar un soslayo a las preocupaciones de los empleados.

  8. Man sollte den Sorgen der Mitarbeiter nicht ausweichen.

  9. Prefiero enfrentar los problemas en lugar de hacer un soslayo.

  10. Ich ziehe es vor, mich den Problemen zu stellen, anstatt auszuweichen.

Etymologie

Das Wort "soslayo" stammt vom spanischen Verb "soslayar", das "umgehen" oder "ausweichen" bedeutet. Es hat Wurzeln im lateinischen "sublaxare", was "aus dem Weg räumen" bedeutet.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Escapatoria (Ausweg) - Evasión (Evasion) - Desvío (Abweichung)

Antonyme: - Enfrentamiento (Konfrontation) - Asunción (Übernahme) - Aceptación (Akzeptanz)



23-07-2024