Das Wort „spin“ wird in der spanischen Sprache meist als Substantiv verwendet.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /spin/
In der spanischen Sprache wird „spin“ häufig in den Kontexten von Medizin (z.B. Drehen bei medizinischen Verfahren) und Technik (z.B. Rotationsbewegungen in der Physik oder Ingenieurwesen) verwendet. Die Häufigkeit der Verwendung variiert, ist jedoch in Architektur, Ingenieurwesen und experimenteller Medizin häufig zu finden. Es wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet.
El médico observó el spin de la columna vertebral.
(Der Arzt beobachtete die Drehung der Wirbelsäule.)
El spin del motor es fundamental para su funcionamiento.
(Die Drehung des Motors ist grundlegend für seine Funktionsweise.)
Durante la experiencia, se estudió el spin de las partículas.
(Während des Experiments wurde die Drehung der Teilchen untersucht.)
Das Wort „spin“ wird nicht oft in idiomatischen Ausdrücken verwendet, ist jedoch in bestimmten Fachterminologien zu finden. Hier sind einige verwandte Ausdrücke, die in verschiedenen Kontexten auftauchen können:
El spin cuántico juega un papel crucial en la física moderna.
(Der Quanten-Spin spielt eine entscheidende Rolle in der modernen Physik.)
El spin de la rueda afecta la estabilidad del vehículo.
(Die Drehung des Rades beeinträchtigt die Stabilität des Fahrzeugs.)
Analizar el spin de las moléculas puede revelar propiedades interesantes.
(Die Analyse der Drehung der Moleküle kann interessante Eigenschaften offenbaren.)
Das Wort „spin“ stammt aus dem Englischen und hat sich in verschiedenen professionellen Discursen verbreitet, insbesondere in der Literatur zur Physik und Medizin. Der Ursprung des englischen Begriffs kann auf das altenglische Wort „spinnan“ zurückgeführt werden, was „drehen“ oder „fassen“ bedeutet.