Subasta ist ein Substantiv (feminine Form).
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /suˈβas.ta/.
Das Wort "subasta" bezieht sich auf eine Methode des Verkaufs, bei der Waren oder Dienstleistungen an den Höchstbietenden versteigert werden. In der spanischen Sprache wird "subasta" oft in wirtschaftlichen und rechtlichen Kontexten verwendet, insbesondere in Bezug auf den Verkauf von Vermögenswerten, die an den Höchstbietenden verkauft werden. Es ist ein gängiges Wort in mündlichen wie auch schriftlichen Kontexten, vor allem in geschäftlichen und behördlichen Dokumenten.
La subasta de obras de arte será el próximo mes.
(Die Auktion von Kunstwerken findet nächsten Monat statt.)
En la subasta, el precio inicial fue muy bajo.
(Bei der Versteigerung war der Startpreis sehr niedrig.)
Los bienes confiscados se venderán en una subasta pública.
(Die beschlagnahmten Güter werden in einer öffentlichen Auktion verkauft.)
Das Wort "subasta" kann in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken vorkommen, obwohl es weniger gebräuchlich als andere Begriffe ist. Hier sind einige Beispiele:
Echar la casa por la ventana en una subasta.
(Die Bude zum Leben bringen bei einer Auktion.)
Bedeutung: Bei einer Auktion alles zu geben, auch finanziell.
Llegar a una subasta.
(Zu einer Auktion kommen.)
Bedeutung: An einem Punkt angekommen sein, an dem die Entscheidungen getroffen werden.
Poner a la venta en subasta.
(Zum Verkauf in einer Auktion anbieten.)
Bedeutung: Güter in einer Auktion zu verkaufen.
Das Wort "subasta" stammt aus dem lateinischen "sub hasta", was so viel wie „unter dem Stock“ bedeutet, und bezieht sich darauf, dass eine Auktion traditionell oft mit einem physikalischen Stock oder Hammer anerkannt wird.
Synonyme:
- Remate
- Subasta pública
- Venta al mejor postor
Antonyme:
- Donación (Schenkung)
- Regalo (Geschenk)
- Venta fija (Fester Verkauf)