Das Wort "subastar" ist ein Verb.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: /subasˈtaɾ/
"Subastar" bedeutet, etwas durch eine Auktion zu verkaufen, wobei die Bieter den Preis steigern, bis zum Abschluss des Verkaufs. Es ist ein häufig verwendetet Wort in den Bereichen Wirtschaft und Recht, oft in schriftlichen Kontexten wie in Verträgen oder offiziellen Dokumenten, aber auch in mündlichen Gesprächen, besonders während Auktionen.
La casa fue subastada por un precio muy bajo.
Das Haus wurde zu einem sehr niedrigen Preis versteigert.
Ella decidió subastar sus obras de arte.
Sie beschloss, ihre Kunstwerke zu versteigern.
En la subasta, los productos alcanzaron precios inesperados.
In der Auktion erreichten die Produkte unerwartete Preise.
"Subastar" wird nicht häufig als Teil spezifischer idiomatischer Ausdrücke verwendet. Es wird jedoch in verschiedenen Kontexten, die mit Auktionen verbunden sind, verwendet. Hier sind einige Beispiele:
"Subastar en línea se ha vuelto muy popular en los últimos años."
Online versteigern ist in den letzten Jahren sehr beliebt geworden.
"El arte se puede subastar a precios extraordinarios."
Kunst kann zu außergewöhnlichen Preisen versteigert werden.
"Es importante saber a quién subastar tus bienes."
Es ist wichtig zu wissen, an wen du deine Güter versteigern möchtest.
Das Wort "subastar" stammt aus dem Spanischen und setzt sich aus dem Präfix "sub-" (unter) und dem lateinischen "aestimare" (schätzen) zusammen. Es reflektiert den Prozess, bei dem ein Gegenstand unter dem Wert der Schätzung versteigert wird.
Synonyme: - licitar - pujar
Antonyme: - comprar (kaufen) - vender (verkaufen)
Diese Punkte bilden eine umfassende Übersicht über das Wort "subastar" und seine Verwendung in der spanischen Sprache.