Nomen
/suˈβi.ða/
In der spanischen Sprache bezieht sich "subida" auf den Akt oder das Resultat des Ansteigens oder Erhöhens. Es wird häufig verwendet, um sowohl physische als auch metaphorische Anstiege zu beschreiben, wie z.B. den Anstieg eines Berges, die Erhöhung von Preisen oder den Anstieg von Emotionen. Die Häufigkeit der Verwendung ist relativ hoch, und es wird in beiden Kontexten, schriftlich und mündlich, eingesetzt.
Der Anstieg des Berges war anstrengend.
Se reportó una subida en los precios de los alimentos.
Es wurde ein Anstieg der Lebensmittelpreise gemeldet.
La subida de las emociones durante la película fue intensa.
"Subida" wird in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
La subida de tonos en la conversación fue evidente. (Der Anstieg der Töne im Gespräch war offensichtlich.)
Subida a lo grande
La fiesta fue una subida a lo grande para celebrar el cumpleaños. (Die Party war ein großer Anstieg, um den Geburtstag zu feiern.)
No hay subida sin bajada
Das Wort "subida" stammt vom spanischen Verb "subir", was "steigen" oder "ansteigen" bedeutet. Es hat seine Wurzeln im Lateinischen "subire", was so viel bedeutet wie "unter etwas gehen oder hinaufgehen".
Diese Struktur umfasst alle gewünschten Informationen zu dem Begriff "subida".