Suboficial ist ein Substantiv.
Phonetische Transkription mit dem Internationalen Phonetischen Alphabet: [subofiˈθjal] (in Spanien) oder [subofiˈsjal] (in Lateinamerika).
Das Wort "suboficial" bezieht sich auf einen militärischen Rang, der einem Unteroffizier oder nichtkommissionierten Offizier entspricht. In der spanischen Sprache wird dieser Begriff vor allem in militärischen Kontexten verwendet und ist sowohl im mündlichen als auch im schriftlichen Sprachgebrauch verbreitet.
Der Unteroffizier der Marine leitete die Rettungsoperation.
Para ascender a suboficial, se requiere una formación especial.
Um zum Unteroffizier befördert zu werden, ist eine spezielle Ausbildung erforderlich.
El suboficial fue premiado por su valentía en el combate.
Es gibt einige idiomatische Ausdrücke, die den Begriff "suboficial" enthalten. Hier sind einige Beispiele:
„Ein Unteroffizier aus Überzeugung sein“.
"Trabajar como suboficial" – beschreibt die Arbeit im Rang eines Unteroffiziers, oft mit einem Fokus auf die Verantwortung und Aufgaben.
„Arbeiten wie ein Unteroffizier“.
"La lealtad de un suboficial" – spricht über die Treue und den Einsatz eines Unteroffiziers.
Das Wort "suboficial" setzt sich aus zwei Teilen zusammen: "sub-", was "unter" oder "unterhalb" bedeutet, und "oficial", was "Beamter" oder "Offizier" bedeutet. Somit bezieht sich "suboficial" auf einen Rang, der unter dem eines Offiziers angesiedelt ist.
Synonyme: - No oficial (nicht offiziell) - No comisionado (nicht kommissioniert)
Antonyme: - Oficial (Offizier) - Comisionado (Kommissionierter Offizier)
Mit diesen Informationen haben Sie einen umfassenden Überblick über das Wort "suboficial" in der spanischen Sprache und seinen verschiedenen Aspekten.