"Suelta" ist ein Adjektiv und auch die weibliche Form des Partizips des Verbs "soltar", was "loslassen" oder "freigeben" bedeutet.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /ˈswel.ta/
In der spanischen Sprache kann "suelta" verschiedene Bedeutungen haben, je nach Kontext. Es kann sich auf etwas beziehen, das nicht festgebunden oder nicht eng gehalten ist, oder es kann eine Beschreibung für eine lockere oder entspannten Zustand sein. In der Verwendung ist es sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten gebräuchlich, häufig jedoch in alltäglichen Gesprächen.
"Lass den Hund im Park frei."
"La camiseta está muy suelta; deberías usar una talla más pequeña."
"Das T-Shirt ist sehr locker; du solltest eine kleinere Größe tragen."
"Con suelta confianza, ella habló frente a la audiencia."
Das Wort "suelta" kann auch in idiomatischen Ausdrücken verwendet werden:
"Sei nicht schüchtern und redet los."
Suelta lastre
"Es ist an der Zeit, in deinem Leben Ballast abzuwerfen."
Dejar suelta
"Suelta" stammt vom spanischen Verb "soltar", dessen Ursprung im lateinischen Wort "solvere" zu finden ist, was "lösen" oder "freigeben" bedeutet. Die Ableitungen sind durch die Entwicklung der Sprache über Jahrhunderte entstanden.