suicidarse - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

suicidarse (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort „suicidarse“ ist ein reflexives Verb.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: [swi.siˈðaɾ.se].

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

„Suicidarse“ bedeutet, sich selbst das Leben zu nehmen. Es wird häufig in Diskussionen oder Texten über psychische Gesundheit, Suizidprävention, und juristische Kontexten verwendet. Das Wort wird sowohl in mündlicher als auch in schriftlicher Form verwendet, wobei es in der schriftlichen Kommunikation, wie Fachartikeln oder rechtlichen Dokumenten, tendenziell häufiger vorkommt.

Beispielsätze

  1. Es importante hablar sobre la salud mental para prevenir que las personas elijan suicidarse.
  2. Es ist wichtig, über geistige Gesundheit zu sprechen, um zu verhindern, dass Menschen sich das Leben nehmen.

  3. Las estadísticas muestran un aumento en los casos de quienes intentan suicidarse.

  4. Die Statistiken zeigen einen Anstieg der Fälle von Menschen, die versuchen, Selbstmord zu begehen.

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort „suicidarse“ wird in mehreren idiomatischen Ausdrücken verwendet, die sich auf die Themen Selbstmord und verzweifelte Situationen beziehen.

Beispielsätze mit idiomatischen Ausdrücken

  1. Después de perder su trabajo, sintió que estaba al borde de suicidarse.
  2. Nach dem Verlust seines Jobs fühlte er sich, als wäre er am Rande, sich das Leben zu nehmen.

  3. La presión social puede llevar a algunas personas a pensar en suicidarse.

  4. Der soziale Druck kann einige Menschen dazu bringen, daran zu denken, sich das Leben zu nehmen.

  5. Es fundamental ofrecer apoyo a quienes se sienten con ganas de suicidarse.

  6. Es ist wichtig, Unterstützung für diejenigen anzubieten, die sich fühlen, als wollten sie sich das Leben nehmen.

Etymologie

Das Wort „suicidarse“ stammt vom lateinischen „suicidium“, das sich aus „sui“ (sich selbst) und „caedere“ (töten) zusammensetzt. Es wurde im Spanischen als reflexives Verb geprägt, um den Fokus auf das selbstverursachte Handeln zu legen.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - quitarse la vida - suicidio (Substantivform)

Antonyme: - vivir (leben) - sobrevivir (überleben)

Diese Struktur bietet eine detaillierte Analyse des Begriffs „suicidarse“ in der spanischen Sprache.



23-07-2024