suscitar - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

suscitar (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Verbum

Phonetische Transkription

/susitaɾ/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

Das spanische Verb suscitar bedeutet, etwas zu erwecken, hervorzurufen oder eine Reaktion zu erzeugen. Es wird häufig in verschiedenen Kontexten verwendet, sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Formaten. Es kann sich auf Emotionen, Gedanken oder physische Reaktionen beziehen. In der Rechtssprache kann es auch verwendet werden, um die Erzeugung von Ansprüchen oder rechtlichen Fragen zu beschreiben.

Beispiele

  1. El hecho de que él no llegó a tiempo suscitó muchas preguntas.
    (Die Tatsache, dass er nicht rechtzeitig ankam, rief viele Fragen hervor.)

  2. La película logró suscitar un gran interés en el público.
    (Der Film konnte ein großes Interesse beim Publikum wecken.)

  3. Las declaraciones del testigo suscitó dudas sobre la veracidad del caso.
    (Die Aussagen des Zeugen erweckten Zweifel an der Wahrhaftigkeit des Falls.)

Idiomatische Ausdrücke

Suscitar wird in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:

  1. Suscitar una controversia.
    (Eine Kontroverse auslösen.)

  2. La nueva ley suscitó una controversia entre los ciudadanos.
    (Das neue Gesetz löste eine Kontroverse unter den Bürgern aus.)

  3. Suscitar un interés renovado.
    (Ein erneuertes Interesse wecken.)

  4. La exposición artística está diseñada para suscitar un interés renovado en la cultura local.
    (Die Kunstausstellung soll ein erneuertes Interesse an der lokalen Kultur wecken.)

  5. Suscitar emociones.
    (Emotionen hervorrufen.)

  6. La canción logró suscitar emociones profundas en quienes la escucharon.
    (Das Lied gelang es, tiefe Emotionen bei den Hörern hervorzurufen.)

Etymologie

Das Wort suscitar stammt vom lateinischen suscitare, was so viel bedeutet wie "erwecken" oder "aufwecken". Es setzt sich aus dem Präfix "sub-" (unter) und "citare" (rufen) zusammen und impliziert somit das Hervorbringen oder Anstoßen von etwas.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - provocar (provozieren) - generar (generieren) - despertar (wecken)

Antonyme: - suprimir (unterdrücken) - extinguir (auslöschen) - callar (zum Schweigen bringen)

Diese umfassenden Informationen bieten Ihnen einen Überblick über das Wort suscitar in unterschiedlichen Kontexten und verwenden.



22-07-2024