sustituir - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

sustituir (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort „sustituir“ ist ein Verb.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription mit dem Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) ist: /sustiˈtwiɾ/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

„Sustituir“ bedeutet im Spanischen „etwas durch etwas anderes zu ersetzen oder auszutauschen“. Das Wort wird häufig in verschiedenen Kontexten verwendet, sowohl in der mündlichen als auch in der schriftlichen Kommunikation. In der Wirtschaft, im Recht und auch im alltäglichen Sprachgebrauch ist es gebräuchlich, um Veränderungen oder Alternativen zu beschreiben.

Häufigkeit der Verwendung

Das Wort wird sowohl schriftlich (z.B. in Verträgen, wissenschaftlichen Texten) als auch mündlich (in Gesprächen, bei Erklärungen) häufig verwendet.

Beispielsätze

  1. Puedes sustituir el azúcar por miel en esta receta.
    (Du kannst den Zucker in diesem Rezept durch Honig ersetzen.)

  2. La empresa decidió sustituir a su antiguo director.
    (Die Firma beschloss, ihren alten Direktor zu ersetzen.)

  3. Es importante sustituir los productos dañinos por alternativas saludables.
    (Es ist wichtig, schädliche Produkte durch gesunde Alternativen zu ersetzen.)

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort „sustituir“ wird auch in einigen idiomatischen Ausdrücken verwendet:

  1. Sustituir a alguien en su puesto.
    (Jemanden an seinem Platz ersetzen.)

  2. Sustituir algo por algo mejor.
    (Etwas durch etwas Besseres ersetzen.)

  3. No es fácil sustituir lo que se ha perdido.
    (Es ist nicht einfach, das, was verloren gegangen ist, zu ersetzen.)

  4. Es mejor sustituir hábitos nocivos por otros positivos.
    (Es ist besser, schädliche Gewohnheiten durch positive zu ersetzen.)

  5. Al no poder estar presente, decidí sustituir a mi colega.
    (Da ich nicht anwesend sein konnte, entschied ich mich, meinen Kollegen zu ersetzen.)

  6. Sustituir la inactividad por ejercicio regular es beneficioso.
    (Inaktivität durch regelmäßige Bewegung zu ersetzen, ist vorteilhaft.)

Etymologie

Das Wort „sustituir“ stammt vom lateinischen „substituere“, das sich aus den Bestandteilen „sub“ (unter) und „statuere“ (stellen, setzen) zusammensetzt. Es hat die Bedeutung von „an einen Ort setzen“ oder „an die Stelle setzen“.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - reemplazar - cambiar - alternar

Antonyme: - mantener - conservar - preservar

Diese strukturierten Informationen zu „sustituir“ bieten einen umfassenden Überblick über dessen Verwendung im Spanischen und seine Bedeutung.



22-07-2024