"Sustraerse" ist ein reflexives Verb.
Die phonetische Transkription lautet: [sus.tɾaɾˈse]
"Sustraerse" bedeutet, sich einer Situation, Verantwortung oder Pflicht zu entziehen oder sich zurückzuziehen. Es wird häufig in rechtlichen Kontexten verwendet, oft in Bezug auf die Entziehung von Pflichten oder rechtlichen Verantwortlichkeiten. Es tritt sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten auf, wird jedoch wahrscheinlich häufiger in formalen oder schriftlichen Kontexten verwendet.
Es ist der Angeklagte, der versucht, sich seiner Verantwortung zu entziehen.
No puedes sustraerte de tus obligaciones legales.
"Sustraerse" wird oft in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet, um das Entziehen oder Zurückziehen aus bestimmten Situationen zu beschreiben.
Er versuchte, sich den Konsequenzen seiner Taten zu entziehen.
Sustraerse del debate
Es ist einfach, sich der Debatte zu entziehen, aber es ist wichtig, teilzunehmen.
Sustraerse a la justicia
Diejenigen, die versuchen, sich der Gerechtigkeit zu entziehen, werden letztendlich immer gefunden.
Sustraerse a la presión
Das Wort "sustraerse" stammt vom lateinischen "subtraere" ab, was "entziehen" oder "wegnehmen" bedeutet. Es setzt sich aus dem Präfix "sub-" (unter) und "traere" (ziehen) zusammen.
Synonyme: - Evitar (vermeiden) - Eludir (ausweichen)
Antonyme: - Aceptar (akzeptieren) - Tomar responsabilidad (Verantwortung übernehmen)