Substantiv
/taxˈwelo/
Im Spanischen bezeichnet das Wort tajuelo in erster Linie ein kleines Stück Holz oder einen dünnen Keil. Es findet hauptsächlich Anwendung in handwerklichen und technischen Kontexten, ist jedoch terminologisch recht spezifisch und gerät oft in den Hintergrund gegenüber alltäglicheren Begriffen. Die Verwendung in der englischen und schriftlichen Sprache ist eher begrenzt.
Der Tischler benutzte einen Keil, um die Teile des Tisches zusammenzufügen.
Necesitamos un tajuelo más pequeño para que la puerta cierre bien.
Das Wort tajuelo wird im Spanischen nicht häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet. Es tritt jedoch gelegentlich in spezifischen handwerklichen oder regionalen Redewendungen auf. Hier sind einige Beispiele:
Beispiel: Als das Gespräch kompliziert wurde, beschloss ich, einen Trick anzuwenden und das Thema zu wechseln.
Tener un tajuelo - wird manchmal verwendet, um einen neuen besonderen Einfall oder eine Idee zu beschreiben.
Das Wort tajuelo stammt aus dem spanischen Wort tajo, was "Schnitt" oder "Säge" bedeutet, und die Diminutivform "-uelo", die für kleine oder zarte Dinge benutzt wird. Kombination ergibt also "kleiner Schnitt" oder "kleiner Keil".
Synonyme: - Keil - Stück - Fragment
Antonyme: - Ganzes - Unzerteilt
Die Verwendung des Begriffs tajuelo ist in der spanischen Sprache nicht sehr verbreitet, vor allem weil es spezifische Anwendungen hat, die in quadratischen Bezugsrahmen (wie Handwerk oder Bau) wesentlich sind.