„Tallado“ ist ein Adjektiv und kann als Partizip Perfekt des Verbs „tallar“ verwendet werden.
/tajaˈðo/
„Tallado“ beschreibt im Spanischen etwas, das durch Schnitzen oder Meißeln bearbeitet wurde. Das Wort wird häufig in der Kunst und im Handwerk verwendet, insbesondere bei Holz- oder Steinarbeiten. Es ist sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten gebräuchlich, findet jedoch tendenziell häufiger Verwendung in schriftlichen, kunstbezogenen oder handwerklichen Bereichen.
La escultura está hecha de madera tallada.
Die Skulptur ist aus geschnitztem Holz gefertigt.
El tallado en piedra es un arte antiguo.
Das Meißeln in Stein ist eine alte Kunst.
Im Spanischen wird „tallado“ nicht als Teil fester idiomatischer Ausdrücke verwendet, jedoch kann es in verschiedenen Kontexten einfließen:
El árbol tallado por la naturaleza.
Der Baum, von der Natur geschnitzt. (Bezieht sich auf die natürliche Form eines Baumes.)
Un diseño tallado a mano.
Ein von Hand geschnitztes Design. (Betont die Handarbeit und Detailgenauigkeit.)
Das Wort „tallado“ stammt vom spanischen Verb „tallar“, was „schnitzen“ oder „meißeln“ bedeutet. „Tallar“ hat seine Wurzeln im lateinischen „taliare“, was „schneiden“ oder „trennen“ bedeutet.
Synonyme: - labrado (gearbeitet) - esculpido (skulpturiert)
Antonyme: - sin tallar (unbearbeitet) - liso (glatt)
Diese Informationen bieten einen umfassenden Überblick über das Wort „tallado“ und seine Verwendung im Spanischen.