Substantiv
/tamaˈɾindo/
Das Wort „tamarindo“ bezieht sich auf die Frucht und den Baum der Tamarinde (Tamarindus indica), die in tropischen und subtropischen Regionen verbreitet ist. Die Frucht hat einen süß-sauren Geschmack und wird oft in der Küche verwendet, sowohl für Getränke als auch für verschiedene Gerichte. In der spanischsprachigen Welt ist der Tamarinde in der Küche und der traditionellen Medizin bekannt. Das Wort wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, ist jedoch besonders häufig in kulinarischen und botanischen Texten.
El tamarindo se utiliza para hacer una deliciosa bebida refrescante.
(Die Tamarinde wird verwendet, um ein köstliches erfrischendes Getränk herzustellen.)
Los frutos de tamarindo son ricos en antioxidantes.
(Die Tamarindenfrüchte sind reich an Antioxidantien.)
En algunas culturas, el tamarindo se usa para aliviar problemas digestivos.
(In einigen Kulturen wird Tamarinde zur Linderung von Verdauungsproblemen verwendet.)
Das Wort „tamarindo“ wird weniger häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet, ist jedoch einige Male im kulturellen Kontext zu finden.
No le creas, solo te está echando un tamarindo.
(Glaub ihm nicht, er führt dich nur hinters Licht.)
Estar como un tamarindo – Dies wird verwendet, um einen Menschen zu beschreiben, der in einer schwierigen Lage feststeckt.
Das Wort „tamarindo“ stammt vom mittelalterlichen Latein „tamarindus“, das wiederum auf das arabische „تمار الهند“ (tamār al-hind) zurückgeht, was „indische Datteln“ bedeutet. Diese Ursprünge spiegeln die Verbreitung der Tamarinde durch den Handel und die Kultur des Nahen Ostens wider.
Es gibt kein direktes Antonym für „tamarindo“, da es sich um eine spezifische Frucht handelt. In einem weiteren Kontext könnte man jedoch allgemeine Obstsorten als Gegenüberstellung nennen, wie „manzana“ (Apfel) oder „pera“ (Birne).