tambalear - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

tambalear (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "tambalear" ist ein Verb.

Phonetische Transkription

/tam.baˈle.aɾ/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

"Tambalear" bezieht sich auf die Handlung des Flickens oder Reparierens von etwas, insbesondere von Kleidung, Fußbekleidung oder anderen Gegenständen, die Löcher oder Schäden aufweisen. In der spanischen Sprache wird es häufig in schriftlichen Kontexten verwendet, z. B. in Anleitungen oder handwerklichen Beschreibungen, ist jedoch auch im täglichen Gespräch anzutreffen.

Beispielsätze

  1. El zapatero necesita tambalear mis zapatos viejos.
    (Der Schuhmacher muss meine alten Schuhe reparieren.)

  2. Es mejor tambalear la ropa en lugar de comprar nueva.
    (Es ist besser, die Kleidung zu flicken, anstatt neue zu kaufen.)

  3. Ella sabe cómo tambalear cualquier cosa que se rompa.
    (Sie weiß, wie man alles repariert, was kaputt geht.)

Idiomatische Ausdrücke

Obwohl "tambalear" nicht häufig in idiomatischen Ausdrücken vorkommt, wird das Konzept des Flickens oder Reparierens durch verschiedene Redewendungen in der spanischen Sprache allgemein vermittelt. Hier sind einige Beispiele:

  1. Aquí no se hace nada a medias, todo se tiene que tambalear bien.
    (Hier wird nichts halbherzig gemacht, alles muss gut repariert werden.)

  2. Si no sabes tambalear, mejor no hagas nada.
    (Wenn du nicht reparieren kannst, ist es besser, nichts zu tun.)

  3. La vida a veces requiere que aprendamos a tambalear nuestros problemas.
    (Das Leben erfordert manchmal, dass wir lernen, unsere Probleme zu reparieren.)

Etymologie

Das Wort "tambalear" stammt ursprünglich aus dem Lateinischen. Es setzt sich aus "tam" (wie) und "balare" (flicken oder reparieren) zusammen, was die Idee des Verbindens oder Flickens vermittelt, um etwas Nutzbares aus etwas Beschädigtem zu machen.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - reparar - remendar - arreglar

Antonyme: - dañar (beschädigen) - romper (brechen) - destruir (zerstören)



23-07-2024