Substantiv (feminin)
/tɑŋa/
Das Wort "tanga" bezieht sich im Spanischen auf eine spezifische Art von Unterwäsche oder Badebekleidung, die durch ihren minimalistischen Schnitt gekennzeichnet ist. Es handelt sich um einen Slip, der an den Seiten oft sehr schmal ist und hinten zwischen den Pobacken verläuft, wodurch er sehr viel Haut zeigt. Es wird sowohl in mündlichen als auch schriftlichen Kontexten verwendet, hat aber eine hohe Präsenz in der Werbung und Modeberichterstattung.
Me compré un tanga de encaje para la fiesta.
(Ich habe mir einen Spitzen-Tanga für die Party gekauft.)
El tanga es muy cómodo para usar en el verano.
(Der Tanga ist sehr bequem für den Sommer.)
Ella decía que le gusta nadar con su tanga.
(Sie sagte, dass sie es mag, mit ihrem Tanga zu schwimmen.)
Das Wort "tanga" wird weniger häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet, jedoch können einige umgangssprachliche Redewendungen und Kontexte erwähnt werden:
"No tengo un tanga para dar" – Dies bedeutet so viel wie „Ich habe nichts zu bieten“ oder „Ich kann dir nicht helfen.“
(Ich habe nichts, was ich dir geben könnte.)
"Ponerse el tanga" – Bedeutet, sich aufzuputzen oder sich für eine Veranstaltung schick zu machen.
(Sich für etwas besonders zu kleiden.)
"Quedarse en tanga" – Dies könnte figurativ verwendet werden, um zu beschreiben, dass jemand in einer peinlichen Situation bleibt oder keine Auswege hat.
(In einer unangenehmen Situation stecken bleiben.)
Das Wort "tanga" stammt ursprünglich aus dem Brasilianischen Portugiesisch und bezeichnete dort eine Art von Unterwäsche. Im Spanischen fand es in den 1980er Jahren durch die Popularität von Badestränden und modischer Unterwäsche Eingang.
Synonyme: - Slip - Biquíni (in Bezug auf Badebekleidung)
Antonyme: - Calzón (im Sinne von breiterer und bedeckender Unterwäsche) - Boxer (im Kontext von Herrenunterwäsche)