Substantiv
/t͡aŋ.ke/
Das Wort "tanque" wird im Spanischen häufig verwendet, um einen Behälter oder eine Struktur zu bezeichnen, die Flüssigkeiten oder andere Substanzen speichert. In militärischen Kontexten bezieht sich "tanque" oft auf einen Panzer. Die Verwendung kann sowohl in mündlichen als auch schriftlichen Kontexten hochfrequent sein, besonders in technischen, militärischen und alltäglichen Gesprächen.
"Der Wassertank ist leer."
"El tanque de combustible del coche es muy grande."
"Der Kraftstofftank des Autos ist sehr groß."
"Los tanques de guerra se desplazan rápido por el campo."
Das Wort "tanque" wird häufig in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet.
Übersetzung: "Nach seinem Fehler fühlt er sich, als würde er in Schwierigkeiten sein."
"Tanque de ideas"
Übersetzung: "Das Treffen war wie ein Ideenpool für neue Projekte."
"Hacer un tanque"
Das Wort "tanque" stammt vom lateinischen "tanca" ab, was „Wassertubus“ oder „Behälter“ bedeutet, und hat sich durch die Zeit zu seiner heutigen Form entwickelt.
Synonyme: - Depósito - Aljibe (Wassertank, insbesondere im lokalen Kontext)
Antonyme: - Vacío (leer) - Escaso (knapp)