"Tarado" ist ein Adjektiv und wird häufig als umgangssprachlicher Begriff verwendet.
/t̪aˈɾaðo/
"Tarado" bezeichnet im Spanischen eine Person, die als dumm oder töricht angesehen wird. Es wird oft umgangssprachlich verwendet und hat eine negative Konnotation. In der Verwendung ist es in der Regel gesprächiger, wird aber manchmal auch in schriftlichen Kontexten gefunden.
El chico parece un poco tarado en sus decisiones.
(Der Junge scheint in seinen Entscheidungen etwas töricht zu sein.)
No seas tarado, piensa antes de hablar.
(Sei nicht bescheuert, denk nach, bevor du sprichst.)
No hay tarado que no tenga su día.
(Es gibt keinen Idioten, der nicht seinen Tag hat.)
Bedeutung: Jeder hat irgendwann einmal Glück oder einen Moment der Klugheit.
Estás como un tarado.
(Du bist wie ein Idiot.)
Bedeutung: Dies wird verwendet, um jemanden zu kritisieren, der sich unvernünftig verhält.
¡Qué tarado estás!
(Wie bescheuert bist du!)
Bedeutung: Häufig verwendet, um Unverständnis oder Erstaunen über eine unkluge Handlung auszudrücken.
Das Wort "tarado" stammt vom lateinischen "taratus", was so viel wie "gestört" oder "verrückt" bedeutet. Es hat sich im Spanischen weiterentwickelt und wird heute als abwertender Ausdruck für Personen verwendet, die als unintelligent betrachtet werden.