Das Wort „tema“ ist ein Substantiv.
Die phonetische Transkription von „tema“ im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) ist /ˈtema/.
Das Wort „tema“ kann ins Deutsche als „Thema“ übersetzt werden.
„Tema“ bedeutet in der spanischen Sprache „Thema“ oder „Gegenstand der Diskussion“. Es wird häufig in akademischen, literarischen und alltäglichen Kontexten verwendet. Der Begriff wird sowohl in mündlicher als auch in schriftlicher Form häufig benutzt, insbesondere in Diskussionen über spezifische Themen oder Fragestellungen. In der Regel findet man ihn häufiger in schriftlichen Kontexten, wo es um formale Themen geht.
Das Thema der Konferenz ist die Umweltverträglichkeit.
No entiendo bien el tema que discutieron en clase.
Das Wort „tema“ wird häufig in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
Übersetzung: Das Wetter ist immer ein interessantes Thema des Gesprächs.
Cambiar de tema
Übersetzung: Ich mag es nicht, über dieses Thema zu diskutieren, lass uns besser das Thema wechseln.
Tema recurrente
Das Wort „tema“ stammt vom lateinischen „thema“, das wiederum aus dem Griechischen „θέμα“ (théma) abgeleitet ist, was „Das Vorgelegte“ oder „Das Festgelegte“ bedeutet. Der Ursprung deutet auf etwas hin, das zur Diskussion oder zur Betrachtung vorgelegt wird.
Synonyme: - asunto (Angelegenheit) - tópico (Thema)
Antonyme: - silencio (Stille) - ignorancia (Unwissenheit)
Dieses Wort ist vielseitig und wird in vielen Kontexten verwendet, sowohl in der Wissenschaft als auch in der Alltagskommunikation.