temeridad - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

temeridad (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

"Temeridad" ist ein Substantiv.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: [temeɾiˈðad].

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

"Temeridad" bezeichnet eine Haltung oder Handlung, die durch Mangel an Vorsicht oder übermäßigen Mut gekennzeichnet ist. Es bezieht sich auf riskante Entscheidungen oder Handlungen, die oft unüberlegt sind. Das Wort wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, wobei kürzere, alltägliche Gespräche tendenziell weniger formal sind. Dennoch ist es in literarischen und akademischen Texten häufig anzutreffen.

Beispielsätze

  1. La temeridad de su decisión le costó mucho.
    Die Unbesonnenheit seiner Entscheidung hat ihn viel gekostet.

  2. No puedo creer la temeridad con la que habló ante el juez.
    Ich kann nicht glauben, mit welcher Leichtsinnigkeit er vor dem Richter sprach.

  3. Su temeridad al cruzar la calle sin mirar fue sorprendente.
    Seine Waghalsigkeit, die Straße zu überqueren, ohne zu schauen, war erstaunlich.

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort "temeridad" kann in einigen idiomatischen Ausdrücken vorkommen. Hier sind einige Beispiele:

  1. Actuar con temeridad
    Actuar con temeridad puede llevar a graves consecuencias.
    (Mit Unbesonnenheit zu handeln, kann zu schweren Konsequenzen führen.)

  2. Temeridad desmedida
    Su temeridad desmedida en el deporte le valió una lesión.
    (Seine unmäßige Waghalsigkeit im Sport brachte ihm eine Verletzung ein.)

  3. Cometer temeridades
    Cometer temeridades sin pensar es una mala idea.
    (Es ist keine gute Idee, Unbesonnenheiten zu begehen, ohne nachzudenken.)

  4. La temeridad de la juventud
    La temeridad de la juventud a menudo se convierte en experiencia.
    (Die Unbesonnenheit der Jugend wird oft zur Erfahrung.)

  5. Temeridad ante el peligro
    Su temeridad ante el peligro lo convertía en un aventurero nato.
    (Seine Waghalsigkeit gegenüber Gefahr machte ihn zu einem geborenen Abenteurer.)

Etymologie

Das Wort "temeridad" stammt vom lateinischen "temeritas", was "Zufälligkeit" oder "Unüberlegtheit" bedeutet. Es bezieht sich auf den Zustand oder die Qualität, leichtsinnig oder unvorsichtig zu handeln.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Imprudencia (Unvorsichtigkeit) - Osadía (Frechheit, Kühnheit)

Antonyme: - Cautela (Vorsicht) - Prudencia (Vernunft, Klugheit)



23-07-2024