temeroso - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

temeroso (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

"Temeroso" ist ein Adjektiv.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription von "temeroso" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /temeˈɾoso/.

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

"Temeroso" beschreibt eine Person, die Angst oder Furcht empfindet. Es wird häufig eingesetzt, um eine Person zu charakterisieren, die oft besorgt oder besorgt ist. Das Wort ist in der spanischen Sprache relativ gebräuchlich und kann sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet werden. Besonders in literarischen oder alltäglichen Gesprächen findet man es oft.

Beispielsätze

  1. Él es un niño temeroso que no le gusta jugar solo.
    (Er ist ein ängstliches Kind, das nicht gern alleine spielt.)

  2. La mujer temerosa decidió no cruzar la calle.
    (Die ängstliche Frau entschied sich, die Straße nicht zu überqueren.)

  3. Estaba temeroso de lo que podría pasar mañana.
    (Er war ängstlich, was morgen passieren könnte.)

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort "temeroso" tritt in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken auf. Hier sind einige Beispiele:

  1. Estar temeroso como un gato.
    (Ängstlich sein wie eine Katze.)

  2. Siente un corazón temeroso.
    (Ein ängstliches Herz fühlen.)

  3. No seas temeroso en la vida.
    (Sei nicht ängstlich im Leben.)

  4. A veces, ser temeroso es una forma de protegerse.
    (Manchmal ist ängstlich sein eine Form des Schutzes.)

Etymologie

Das Wort "temeroso" stammt vom spanischen Verb "temer", was "fürchten" oder "Angst haben vor" bedeutet, abgeleitet von dem lateinischen Wort "timere".

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - temeroso (ängstlich) - miedoso (furchtsam) - asustado (erschrocken)

Antonyme: - valiente (mutig) - intrépido (unerschrocken) - seguro (sicher)



23-07-2024