tenedor de letra - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

tenedor de letra (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Substantiv

Phonetische Transkription

te.neˈðor de ˈle.tra

Mögliche Übersetzungen

Bedeutung

Ein "tenedor de letra" ist eine Person oder eine Institution, die im Besitz eines Wechsels ist, d.h. die Person, die berechtigt ist, die Zahlung des Wechselbetrags zu verlangen.

In Spanisch wird der Begriff "tenedor de letra" häufiger in schriftlichen als in mündlichen Kontexten verwendet, da er eng mit juristischen und finanziellen Angelegenheiten verbunden ist.

Beispielsätze

  1. El tenedor de la letra presentó el documento en el banco para su cobro.
  2. Der Wechselinhaber reichte das Dokument bei der Bank zur Einlösung ein.

  3. El tenedor de la letra tiene derecho al pago del importe indicado.

  4. Der Begünstigte des Wechsels hat Anspruch auf die Zahlung des angegebenen Betrags.

Idiomatische Ausdrücke

  1. "Ser tenedor de letras".
  2. Bedeutung: Im Besitz mehrerer Wechsel sein; Gläubiger mehrerer Schulden sein.
  3. Beispiel: Mi tío es tenedor de letras de varias empresas.
  4. Übersetzung: Mein Onkel besitzt Wechsel von verschiedenen Unternehmen.

  5. "Pasar la letra al tenedor".

  6. Bedeutung: Die Verantwortung oder Pflicht an eine andere Person übertragen.
  7. Beispiel: Decidió pasar la letra al tenedor y dejar de preocuparse por el tema.
  8. Übersetzung: Er beschloss, die Verantwortung an den Begünstigten zu übergeben und sich keine Sorgen mehr zu machen.

Etymologie

Der Begriff "tenedor de letra" stammt aus dem Spanischen und kann wörtlich als "Inhaber des Schreibens" übersetzt werden. Der Begriff bezieht sich auf die Person, die im Besitz eines Wechsels ist.

Synonyme

Antonyme



2