Nomen
/tɛn.ta.ˈti.βa/
Das Wort „tentativa“ bedeutet im Spanischen spezifisch „Versuch“ oder „Anlauf“ und wird häufig verwendet, um einen nicht abgeschlossenen oder gescheiterten Versuch zu beschreiben. Es ist in verschiedenen Kontexten gebräuchlich, sowohl mündlich als auch schriftlich, jedoch häufiger in rechtlichen und akademischen Texten.
Der Versucht eines Überfalls wurde von der Polizei vereitelt.
Su tentativa de mejorar sus habilidades fue muy apreciada por el profesor.
Sein Versuch, seine Fähigkeiten zu verbessern, wurde vom Lehrer sehr geschätzt.
Aunque la tentativa de reconciliación fue fallida, ambos decidieron seguir adelante.
Das Wort „tentativa“ ist weniger gebräuchlich in idiomatischen Ausdrücken, wird aber dennoch in einigen Kontexten verwendet. Hier sind einige Beispiele:
Er hatte einen Versuch, es zu erklären, aber er konnte es nicht.
En cada tentativa - Bei jedem Versuch
Bei jedem Versuch lernt man eine neue Lektion.
Intentar con otra tentativa - Mit einem anderen Versuch versuchen
Das Wort „tentativa“ stammt vom lateinischen „tentativus“, was „versuchend“ bedeutet. Es ist abgeleitet von „tentare“, was „versuchen“ bedeutet.
Synonyme: - Intento - Prueba - Asalto (im spezifischen Kontext)
Antonyme: - Éxito (Erfolg) - Finalización (Abschluss)
Diese Struktur und die Informationen sollten eine umfassende Einsicht in das Wort „tentativa“ bieten.