Substantiv
/tinˈteɾo/
Das Wort "tintero" bezeichnet ein Behältnis, das dazu dient, Tinte aufzubewahren, um sie zum Schreiben zu verwenden. In der Regel wird es in Verbindung mit Federhaltern oder Schreibgeräten genutzt.
Das Wort wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, ist jedoch tendenziell häufiger in schriftlichen Texten, die sich mit alten Schreibutensilien oder Kalligrafie befassen. Es könnte in der heutigen Zeit auch in spezifischen kulturellen oder historischen Diskursen auftreten.
El tintero estaba lleno de tinta negra y listo para escribir.
(Das Tintenfass war voll mit schwarzer Tinte und bereit zum Schreiben.)
Necesito un tintero nuevo para mi pluma.
(Ich brauche ein neues Tintenfass für meinen Füller.)
En la antigüedad, el tintero era un objeto esencial en las mesas de estudio.
(In der Antike war das Tintenfass ein wesentliches Objekt auf den Schreibtischen.)
Das Wort "tintero" wird nicht häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet. Eine mögliche Phrase könnte jedoch Folgendes umfassen:
"Tener un tintero lleno de ideas."
(Einen Tintenfass voller Ideen haben.)
"Se quedó sin tintero" (Se quedó fuera de ideas o inspiración.)
(Er hat kein Tintenfass mehr (er hat keine Ideen oder Inspiration mehr).)
"Volver al tintero" (Regresar a lo básico o a la creatividad).
(Zurück zum Tintenfass (zurück zu den Grundlagen oder zur Kreativität).)
Das Wort "tintero" stammt aus dem Spanischen und leitet sich vom mittellateinischen Wort "tinctarium" ab, was so viel wie "Tintenspeicher" bedeutet. Die Ableitung erfolgte durch den Einfluss des spanischen Wortes "tinta", was "Tinte" bedeutet.
Synonyme: - Frasco de tinta - Contenedor de tinta
Antonyme: - Sinónimo (im Sinne eines Behälters): "vacío" (leer) - "Lapicero" (Stift), in dem Sinne, dass es kein Behältnis für Tinte ist.