"Traer cuenta" ist eine verbale Wortkombination. "Traer" ist ein Verb und "cuenta" ist ein Substantiv.
Die phonetiche Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: [tɾae̯ɾ ˈkwenta]
Die Kombination "traer cuenta" könnte je nach Kontext als "Rechnung bringen" oder "darüber informieren" übersetzt werden.
In der spanischen Sprache bedeutet "traer cuenta" oft, jemandem Informationen oder eine Rechnung zu übermitteln. Der Ausdruck findet in geschäftlichen oder alltäglichen Kontexten Verwendung, ist jedoch nicht sehr häufig. Er kann in mündlichen sowie in schriftlichen Kontexten verwendet werden.
"El contable va a traer cuenta sobre los gastos del mes pasado."
(Der Buchhalter wird die Rechnung über die Ausgaben des letzten Monats bringen.)
"Es importante traer cuenta a los socios sobre el progreso del proyecto."
(Es ist wichtig, die Partner über den Fortschritt des Projekts zu informieren.)
"Traer cuenta" ist nicht sehr häufig in idiomatischen Ausdrücken, aber in einem breiteren Kontext könnten ähnliche Ausdrücke wie "traer a cuenta" vorkommen, die immer noch Informationen oder Zusammenhänge referenzieren.
"Traer a cuenta las viejas deudas solo crea más conflictos."
(Alte Schulden anzusprechen schafft nur mehr Konflikte.)
"Si no traes a cuenta lo ocurrido, nadie lo sabrá."
(Wenn du das Geschehene nicht zur Sprache bringst, wird es niemand erfahren.)
Insgesamt bezeichnet "traer cuenta" das Übermitteln von Informationen oder das Bringen einer Rechnung, wobei es in verschiedenen Kontexten verwendet werden kann.