Das Wort "tragaluz" ist ein Substantiv.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: /tɾaɡaˈlust/
"Tragaluz" beschreibt ein Architektur-Element, das Licht von oben in einen Raum lässt, typischerweise durch Fenster oder Öffnungen in Decken. Es wird in der spanischen Sprache häufig in architektonischen und gestalterischen Kontexten verwendet. Die Benutzung erfolgt sowohl mündlich als auch schriftlich, wobei die schriftliche Verwendung in Fachliteratur oder in Bauplänen häufiger vorkommt.
Der Lichtschacht im Wohnzimmer sorgt für ein wunderbares Tageslicht.
Decidimos instalar un tragaluz en el baño para hacerlo más luminoso.
Wir haben uns entschieden, ein Oberlicht im Badezimmer zu installieren, um es heller zu machen.
La casa tiene un tragaluz grande que ilumina el pasillo.
Das Wort "tragaluz" ist nicht sehr häufig Teil idiomatischer Ausdrücke, jedoch in einigen Kontexten relevant:
"Sieh durch den Lichtschacht, und du wirst die Wahrheit hinter den Dingen sehen."
"Tragaluz de la vida" - kann metaphorisch verwendet werden, um positive Ausblicke im Leben zu beschreiben.
Das Wort "tragaluz" setzt sich aus den Elementen "traer" (bringen) und "luz" (Licht) zusammen. Im übertragenen Sinne bezieht sich der Begriff auf die Funktion, Licht in einen Raum zu bringen.
Synonyme: - Luz natural - Ventana - Abertura
Antonyme: - Oscuridad (Dunkelheit) - Ceguera (Blindheit)
Diese Informationen bieten einen umfassenden Überblick über das Wort "tragaluz" in der spanischen Sprache und seinem Kontext.