Das Wort "trama" ist ein Substantiv (f.).
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /ˈtɾama/.
In der spanischen Sprache bezieht sich "trama" auf verschiedene Bedeutungen, je nach Kontext:
"Trama" wird häufig in schriftlichen Kontexten verwendet, besonders in literarischen, medizinischen oder textilbezogenen Diskussionen. Es kann jedoch auch mündlich verwendet werden.
La trama de la novela es muy intrigante.
(Die Handlung des Romans ist sehr fesselnd.)
El médico analizó la trama del tejido para el diagnóstico.
(Der Arzt analysierte das Gefüge des Gewebes für die Diagnose.)
La trama de la tela es densa y duradera.
(Das Gefüge des Stoffes ist dicht und langlebig.)
"Trama" wird in mehreren idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
La trama se complica.
(Die Handlung kompliziert sich.)
Desenredar la trama.
(Die Struktur entwirren, meist im übertragenen Sinne, z.B. ein Problem lösen.)
Hacer trama en un cuento.
(Eine Handlung in einer Erzählung erstellen.)
La trama oculta.
(Die verborgene Struktur oder geheime Handlung.)
Das Wort "trama" stammt aus dem Lateinischen "trama", was "Gewebe" oder "Gefüge" bedeutet. Es hat seine Ursprünge in der antiken Sprache und hat sich durch die Jahrhunderte in verschiedenen Bedeutungen entwickelt.
Synonyme: - Estructura (Struktur) - Historia (Geschichte) - Composición (Zusammensetzung)
Antonyme: - Descomposición (Zerfall) - Caos (Chaos) - Desorganización (Desorganisation)