transferencias - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

transferencias (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

„Transferencias“ ist ein Substantiv im Plural. Das Singularwort ist „transferencia“.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /tɾan.se.ɾenˈθjas/ (in Spanien) oder /tɾan.se.ˈɾen.sjas/ (in Lateinamerika).

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung

„Transferencias“ bezieht sich auf den Akt des Übertragens oder Überweisens von Geld, Informationen, Rechten oder anderen Werten von einer Person oder Institution zu einer anderen. In der Finanzwelt wird es häufig verwendet, um Geldtransfers zwischen Konten oder zu anderen Parteien zu beschreiben. Es ist ein gängiger Begriff in Banken, Finanzinstitutionen und im alltäglichen Sprachgebrauch.

Die Verwendung ist sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verbreitet, wobei schriftliche Kontexte, wie etwa in Bankdokumenten oder Finanzberichten, etwas häufiger sind.

Beispielsätze

  1. Las transferencias bancarias se realizan de forma rápida y segura.
    (Banküberweisungen werden schnell und sicher durchgeführt.)

  2. Debemos hacer varias transferencias de dinero esta semana.
    (Wir müssen diese Woche mehrere Geldüberweisungen tätigen.)

  3. Las transferencias internacionales suelen tardar uno o dos días.
    (Internationale Überweisungen benötigen in der Regel ein bis zwei Tage.)

Idiomatische Ausdrücke

„Transferencias“ wird in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet, insbesondere im Finanz- und Geschäftswesen. Hier sind einige Beispiele:

  1. Transferencias del Banco Central.
    (Überweisungen der Zentralbank.)

  2. Transferencias entre cuentas.
    (Überweisungen zwischen Konten.)

  3. Transferencias internacionales.
    (Internationale Überweisungen.)

  4. Realizar transferencias electrónicas.
    (Elektronische Überweisungen durchführen.)

  5. Transferencias de fondos.
    (Geldtransfers.)

  6. Facilitar las transferencias monetarias.
    (Geldüberweisungen erleichtern.)

Etymologie

Das Wort „transferencia“ stammt aus dem Lateinischen „transferre“, was „übertragen“ oder „hinübertragen“ bedeutet. Es setzt sich aus dem Präfix „trans-“ (über, jenseits) und dem Verb „ferre“ (tragen, bringen) zusammen.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Envíos (Sendungen) - Remesas (Remittanzen)

Antonyme: - Retenciones (Einbehaltungen) - Retornos (Rückgaben)

Diese Struktur bietet einen umfassenden Überblick über das Wort „transferencias“ und seine Verwendung in der spanischen Sprache.



23-07-2024