Substantiv
/trɛta/
Das spanische Wort "treta" bezieht sich auf eine listige, eine hinterhältige oder täuschende Handlung. Es wird häufig verwendet, um eine Strategie oder Taktik zu beschreiben, die darauf abzielt, jemanden zu überlisten oder zu betrügen. In der spanischen Sprache hat das Wort eine negative Konnotation und wird meistens in schriftlichen Kontexten, wie Literatur oder juristischen Texten, verwendet.
Der Politiker benutze eine List, um die Wahlen zu gewinnen.
La treta que empleó para engañarme fue muy ingeniosa.
Das Wort "treta" wird auch in einigen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
Er hat immer eine List, um aus Problemen herauszukommen.
Tirar de treta – eine List anwenden
Im Spiel kann man eine List anwenden, um zu gewinnen.
Usar treta – eine List benutzen
Das Wort "treta" stammt vom lateinischen "tractāta", was so viel wie "das, was behandelt wird" bedeutet. Im Laufe der Zeit hat sich die Bedeutung jedoch entwickelt und ist in den Kontext von List und Täuschung übergegangen.
Synonyme: - Estratagema (Strategie) - Artimaña (Trick) - Artificio (Kunstgriff)
Antonyme: - Sinceridad (Ehrlichkeit) - Franqueza (Offenheit) - Transparencia (Transparenz)