Das Wort "trillado" ist ein Adjektiv.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /triˈjaðo/
In der spanischen Sprache bezeichnet "trillado" häufig Textilien oder Stoffe mit einem speziellen Muster, das durch das Weben entsteht, wie zum Beispiel eine gestreifte oder gewellte Struktur. Es kann sich auch auf den Zustand von etwas beziehen, das abgedroschen oder verbraucht ist, aber diese Bedeutung ist weniger gebräuchlich. "Trillado" wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, wobei es in Mode- und Textilbeschreibungen häufig anzutreffen ist.
El vestido tiene un diseño trillado muy bonito.
(Das Kleid hat ein sehr schönes gestreiftes Design.)
Compré una manta trillada para el invierno.
(Ich habe eine gestreifte Decke für den Winter gekauft.)
La alfombra está trillada por el uso frecuente.
(Der Teppich ist durch häufige Benutzung abgedroschen.)
Das Wort "trillado" wird in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet, insbesondere in Bezug auf Mode oder Textilien.
Su chaqueta está trillada de tanto usarla.
(Ihre Jacke ist abgedroschen, weil sie sie so oft getragen hat.)
Trillado hasta el cansancio
(Bis zur Ermüdung abgedroschen)
El tema se ha trillado hasta el cansancio en las redes sociales.
(Das Thema ist bis zur Ermüdung in den sozialen Medien abgedroschen worden.)
Trillarse las ideas
(Die Ideen abgedroschen werden)
Das Wort "trillado" stammt vom spanischen Verb "trillar", das bedeutet „abdrehen oder abreiben“ und wird oft im Zusammenhang mit dem Prozess des Reisens oder Verarbeitens von Pflanzen verwendet. Es hat sich dann auf Textilien und Muster übertragen.
Synonyme: - estriado (gestreift) - rayado (gestreift)
Antonyme: - liso (glatt) - uniforme (einheitlich)