trocar las manos - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

trocar las manos (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "trocar las manos" ist eine verbale Wendung in der spanischen Sprache.

Phonetische Transkription

[ˈtɾokar las ˈmanos]

Verwendung in der spanischen Sprache

"Trocar las manos" wird in der spanischen Sprache verwendet, um auszudrücken, dass sich jemand die Hände reibt oder die Hände schüttelt. Diese Wendung wird eher mündlich als schriftlich verwendet.

Beispielsätze

  1. ¡Hace tanto frío que no puedo parar de trocar las manos!
  2. Es ist so kalt, dass ich meine Hände nicht aufhören kann zu reiben!

  3. Después de la reunión, se quedaron trocando las manos como señal de cordialidad.

  4. Nach dem Treffen haben sie als Zeichen der Herzlichkeit weiterhin die Hände geschüttelt.

Idiomatische Ausdrücke

  1. Trocar las manos con alguien
  2. Mit jemandem auf freundliche Weise die Hände schütteln.
  3. Trocar las manos por algo
  4. Etwas als Zeichen des Friedens oder der Vereinbarung besiegeln.

Etymologie

Das Verb "trocar" stammt aus dem Lateinischen "trocāre", was "tauschen" bedeutet. In diesem Kontext bezieht sich das Tauschen auf die Bewegung des Handaustauschs oder der Handreibung.

Synonyme und Antonyme

Diese Informationen sollen Ihnen ein umfassendes Verständnis des Ausdrucks "trocar las manos" in der spanischer Sprache vermitteln.