Das Wort "truncado" ist ein Adjektiv und wird häufig in den Bereichen Mathematik und Medizin verwendet.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /tɾuˈnkaðo/
In der spanischen Sprache bedeutet "truncado" etwas, das abgeschnitten, verkürzt oder beschnitten wurde. In der Mathematik bezieht es sich häufig auf einen abgeschnittenen Kegel oder eine Figur, während es in der Medizin auf etwas hinweisen kann, das aus therapeutischen Gründen teilweise entfernt wurde. Das Wort wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, wobei es in wissenschaftlichen Texten häufiger vorkommt.
El cono truncado es una de las figuras geométricas más estudiadas.
(Der abgeschnittene Kegel ist eine der am häufigsten untersuchten geometrischen Figuren.)
Durante la cirugía, el tumor fue truncado para evitar su propagación.
(Während der Operation wurde der Tumor abgeschnitten, um seine Ausbreitung zu verhindern.)
Obwohl "truncado" nicht häufig in idiomatischen Ausdrücken vorkommt, ergibt sich seine Bedeutung oft aus verschiedenen Kontexten. Hier sind einige Beispiele:
Un proyecto truncado puede conducir a muchos problemas.
(Ein abgeschnittenes Projekt kann zu vielen Problemen führen.)
Su carrera fue truncada por un accidente inesperado.
(Seine Karriere wurde durch einen unerwarteten Unfall abgeschnitten.)
Las expectativas truncadas a menudo causan frustración.
(Abgeschnittene Erwartungen verursachen oft Frustration.)
Das Wort "truncado" stammt vom lateinischen "truncatus", was "abgeschnitten" oder "verstümmelt" bedeutet. Es leitet sich vom Verb "truncare" ab, was "abschneiden" oder "abtrennen" bedeutet.
Synonyme: - amenazado (bedroht) - cortado (geschnitten)
Antonyme: - completo (vollständig) - íntegro (unversehrt)
Diese Informationen geben Ihnen einen umfassenden Überblick über das Wort "truncado" in verschiedenen Kontexten.