Das Wort "tutela" ist ein Substantiv (femenino).
Die phonetische Transkription von "tutela" im Internationalen Phonetischen Alphabet ist [tuˈtela].
In der spanischen Sprache bezieht sich "tutela" auf den rechtlichen oder sozialen Schutz, der einer Person oder Sache gewährt wird. Der Begriff wird häufig im rechtlichen Kontext verwendet, besonders in Bezug auf die Vormundschaft oder die Aufsicht über minderjährige oder schutzbedürftige Personen. Die Häufigkeit der Verwendung ist in schriftlichen Kontexten höher, insbesondere in juristischen Dokumenten und akademischen Texten.
Der Schutz der Rechte der Kinder ist grundlegend in unserer Gesellschaft.
El juez decidió asignar una tutela temporal para el menor.
Der Richter entschied, eine temporäre Vormundschaft für das Kind zuzuweisen.
Es importante que la tutela se ejerza con responsabilidad.
In der spanischen Sprache wird "tutela" nicht häufig in festen idiomatischen Ausdrücken verwendet, wird jedoch in rechtlichen Phrasen oft verwendet.
Der Schutz der Menschenrechte sollte eine Priorität für alle sein.
Estar bajo tutela significa que alguien tiene responsabilidad legal sobre ti.
Unter Vormundschaft zu stehen bedeutet, dass jemand rechtliche Verantwortung für dich hat.
La tutela legal es esencial para proteger a los menores.
Das Wort "tutela" stammt vom lateinischen "tutela," was "Schutz" oder "Aufsicht" bedeutet. Es ist verwandt mit dem Verb "tueri," was "bewahren" oder "beschützen" bedeutet.
Synonyme: - Supervisión (Überwachung) - Protección (Schutz) - Cuidado (Pflege)
Antonyme: - Abandono (Verlassenheit) - Negligencia (Nachlässigkeit) - Desprotección (Unschutz)