"Ultra" wird im Spanischen als Adjektiv und Substantiv verwendet.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet ist: /ul.tɾa/.
Im Spanischen wird "ultra" häufig verwendet, um etwas zu beschreiben, das extrem oder über das Gewöhnliche hinausgeht. Es wird oft in politischen oder sozialen Kontexten genutzt, um Gruppierungen oder Ideologien zu bezeichnen, die radikal oder extremistisch sind.
In Bezug auf die Häufigkeit der Verwendung ist "ultra" in schriftlichen Kontexten, insbesondere in der politischen und sozialen Berichterstattung, häufiger anzutreffen als in mündlichen.
El grupo ultra llamó a la manifestación.
(Die ultrakonservative Gruppe rief zur Demonstration auf.)
Los comentarios ultra fueron condenados por muchos.
(Die extremen Kommentare wurden von vielen verurteilt.)
Ella se identifica con la ideología ultra.
(Sie identifiziert sich mit der ultrakonservativen Ideologie.)
"Ultra" wird häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet, um extremistisches Verhalten oder Ansichten zu kennzeichnen.
Ultra derechista
(Ultra-rechtsextrem)
El partido ultra derechista logró varios escaños en el parlamento.
(Die ultra-rechtsextreme Partei gewann mehrere Sitze im Parlament.)
Ultra liberal
(Ultra-liberal)
El candidato ultra liberal propone reformas económicas radicales.
(Der ultra-liberale Kandidat schlägt radikale Wirtschaftsreformen vor.)
Ultra nacionalista
(Ultra-nationalistisch)
Los movimientos ultra nacionalistas a menudo crean divisiones en la sociedad.
(Die ultra-nationalistischen Bewegungen schaffen oft Spaltungen in der Gesellschaft.)
Das Wort "ultra" stammt aus dem Lateinischen "ultra", was "jenseits" oder "hinüber" bedeutet. Es hat sich in vielen Sprachen verbreitet und wird verwendet, um die Idee von Extrem oder Übertreibung auszudrücken.
Synonyme: - Extremista - Radical - Excesivo
Antonyme: - Moderado - Templado - Suave
Insgesamt wird das Wort "ultra" in der spanischen Sprache vor allem in politischen und sozialen Debatten als Bezeichnung für extreme Positionen oder Gruppen verwendet.