ultramarino - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

ultramarino (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

„Ultramarino“ ist ein Adjektiv und wird auch als Substantiv verwendet, insbesondere im Plural.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: [ul.tɾa.maˈɾi.no]

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

„Ultramarino“ bezieht sich in der spanischen Sprache auf alles, was über das Meer hinausgeht, oft im Kontext von Übersee oder maritimen Waren. Der Begriff wird häufig in Bereichen wie Gastronomie (z.B. Übersee-Fisch) und Handel verwendet. In der Regel findet es sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten Anwendung, jedoch kann es in Fachtexten oder in der Gastronomie häufiger in schriftlicher Form vorkommen.

Beispielsätze

  1. Los productos ultramarinos son muy populares en este mercado.
  2. Die Überseewaren sind auf diesem Markt sehr beliebt.

  3. El restaurante ofrece una variedad de platillos ultramarinos.

  4. Das Restaurant bietet eine Vielzahl von Übersee-Gerichten an.

  5. Los pescados ultramarinos llegan frescos todas las mañanas.

  6. Die Übersee-Fische kommen jeden Morgen frisch an.

Idiomatische Ausdrücke

„Ultramarino“ wird in einigen idiomatischen Ausdrücken verwendet, insbesondere in kulinarischen Zusammenhängen:

  1. Comida ultramarina
  2. Übersetzung: Übersee-Essen
  3. „La comida ultramarina es una parte importante de la dieta mediterránea.“
  4. „Das Übersee-Essen ist ein wichtiger Teil der mediterranen Ernährung.“

  5. Sabor ultramarino

  6. Übersetzung: Übersee-Geschmack
  7. „El restaurante ofrece sabores ultramarinos de diferentes países.“
  8. „Das Restaurant bietet Übersee-Geschmäcker aus verschiedenen Ländern an.“

  9. Delicias ultramarinas

  10. Übersetzung: Übersee-Leckereien
  11. „Las delicias ultramarinas incluyen mariscos y especias exóticas.“
  12. „Die Übersee-Leckereien umfassen Meeresfrüchte und exotische Gewürze.“

Etymologie

Das Wort „ultramarino“ stammt aus dem Lateinischen „ultramarinus“, was so viel wie „jenseits des Meeres“ bedeutet (von „ultra“ = jenseits und „mare“ = Meer). Der Begriff war historisch eng mit dem Handelsaustausch zwischen Europa und den Überseegebieten verbunden.

Synonyme und Antonyme

Synonyme

Antonyme



23-07-2024